Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "arguably depends" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or outcome that is subject to interpretation or debate, indicating that the dependency is not absolute.
Example: "The success of the project arguably depends on the team's ability to collaborate effectively."
Alternatives: "possibly relies" or "may hinge".
Exact(9)
Typically, vesicularisation ability and bilayer adaptability of such preparations is proportional, and arguably depends upon, the dynamic and stress-dependent molecular re-arrangement during aggregate formation and bilayer adaptation.
Whether that sentiment is felt broadly, of course, arguably depends on how well law enforcement balances their new capabilities fueled by IoT with consideration of their impact on the public.
For Kymlicka "social justice … arguably depends on bounded solidarities.
The status of an object as a pump arguably depends on its being part of a larger system.
And second, the impact that this communication has arguably depends on the social-economic context in which the recipient of social remittances lives.
The ability to promise and to intend to promise arguably depends on the existence of a social practice or set of conventions about what a promise is and what constitutes promising.
Similar(51)
Sure, one assumes, arguably, that depends on the rest of the world.
OK, well arguably, that depends on what kind of emergency they're having, but Weiers' point is duly noted.
Gatekeepers are lower ranked than representatives because we assume them to have a more passive role in information exchange - although arguably this depends on the actual dynamics of communication.
Arguably, and depending on the case in point, the structure ('form', 'design') of a concrete object can play a central role in its causal powers.
So whether you call it the 'hiatus' or the 'pause,' both are arguably misnomers, depending on which meaning is used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com