Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Yet Zardari arguably came to power in part due to the unwitting help of Musharraf.
But whatever happens in the coming months, Germany's Willkommenskultur – the belief that we should welcome refugees with open arms – has arguably come to an end.
As a result, his action made positive strides for contemporary art within the consciousness of Salvadorans that had up to then little experience of it, and the performance has arguably come to embody the general dissatisfaction with the political situation in El Salvador.
Playing nervously and conservatively, which arguably comes to the same thing, our man ended up winning a significant four-figure amount from the host.
Moreover, based on some broad cultural differences among those who hold one of these views, whether or not to tell the truth about diagnoses and prognoses in such situations has arguably come to symbolize the importance of cross-cultural differences in medical practice [ 3, 4].
The most effective part, arguably, comes at the end, when Mr. Thompson criticizes Mr. Bloomberg for being too beholden to the rich and powerful, and reminds voters that he is "the Democrat" — and not just a Democrat — in the race.
This is where an enlightened funding body should step in to promote riskier projects, but the box-office successes have arguably come at the expense of more innovative film-making.
Instead, he was sent out on loan the following season to Lille, where he proved to be a popular figure, and where he arguably came closest to fulfilling his potential as a playmaker.
And so for a long time was Linney, who arguably comes closer to marquee-name status than any of Showtime's roster so far.
Chris Smalling arguably came closest to winning the match, with his low poke at goal in the dying few minutes only kept out of the net by a superb Joe Hart save.
Even if the shutdown gets avoided, where stocks go next arguably comes down to the tariff situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com