Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "arena this week" is not correct and lacks clarity in written English.
It could be used in a context discussing events or activities happening in a specific arena during the current week, but it needs more context to be meaningful.
Example: "The championship games will take place at the arena this week, drawing large crowds."
Alternatives: "venue this week" or "stadium this week".
Exact(6)
"He's been probably more valuable to the league than to the LA Galaxy," said Arena this week.
Die-hard Game of Thrones fans will be heading for London's O2 Arena this week to check out the props and costumes from their favourite TV series.
We also know Kentucky won't be around to defend its title, becoming the 20th champion not to make the N.C.A.A. field the next year, and perhaps worse for Wildcats fans: Louisville fans will be crowding into Rupp Arena this week.
The Austrians are using a converted airplane hangar at their main airport, Hangar No. 3 to be precise, as an arena this week, and though it has 6,000 seats and a certain modernist appeal with ample glass, it is not exactly the Vienna of one's (or Forget's) dreams.
VICE's photographer, Jason Bergman, was in the arena this week, to capture some of their disappointment.
When Hillary Clinton and Donald Trump entered the Town Hall arena this week, the lack of a handshake was awkward and out of place for the situation.
Similar(54)
You know, this arena tomorrow is gonna be a completely different set up -- some concert..
· At Newcastle Arena (0870 707 8000) tonight, then touring.
At Nottingham Arena (0844 412 4624), tonight, then touring.
At Arena 2000 in Yaroslavl, photographs of the players who died are prominently displayed.
So, when she entered the arena two years ago, Ms. Villec was greeted by more boos than cheers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com