Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "areas pointed" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to specific locations or aspects that have been indicated or highlighted, but it lacks clarity and context.
Example: "The report outlines the areas pointed out by the committee for further investigation."
Alternatives: "designated areas" or "highlighted regions".
Exact(8)
Security sources said the use of a code word in the warning meant it had to be taken seriously, but the lack of information about targeted areas pointed towards an attempt to cause disruption rather than a bombing.
This was supported by ant species indicators of pasture and forest areas pointed out by the IndVal test.
The associated problems in this approach commonly adopted in performance-based design in crowded areas pointed out earlier are further confirmed.
If all of the covered areas pointed to by DVs in the EW are less than a predefined threshold TH, the error concealment algorithm will switch to the MV-based error concealment.
Conclusion and other areas pointed out have been amended accordingly to rule out any form of confusion.
Women from urban areas pointed out unsuitable appointment times and too long appointment queues, which could mean that health service availability is not good enough in urban areas.
Similar(52)
"Most of us live in urban areas," points out Spencer.
There is a high level of reciprocity in knowledge-intensive areas pointing towards a global specialization and division of labor.
Spatial statistics deals with geo-referenced data and loosely speaking may be subdivided into the areas point processes analysis, areal and lattice data analysis and geostatistics.
All of these areas point back to the culture and training that you receive as a member of the Military.
Hence, consistent responses of these areas point to the self-relevance of the OPD condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com