Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "areas on a disk" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to geometry, computer science, or any discussion involving circular shapes or storage devices.
Example: "To calculate the total area of the shaded regions, we need to determine the areas on a disk."
Alternatives: "regions within a disk" or "sections of a disk".
Exact(1)
That is because modern computers organize information by using file-system directories that point to physical areas on a disk drive where the data resides.
Similar(59)
Under the assumption of circular disk ranges, the area is mostly equivalent to either the area of a disk or the area of intersection of two disks with known radii.
The smaller the area of a disk needed to store a piece of information, the more information can be stored in a given space.
We multiplied the mean number of conidia counted on the three disks by the area of a Petri dish (6359 mm) and divided by the area of a disk (7 mm).
The relationships between effectiveness and number of heat transfer units are developed for several parallel tree flow configurations: (i) constructal dichotomous trees covering uniformly a rectangular area, (ii) trees on a disk-shaped area, and (iii) trees on a square-shaped area.
The effectiveness of the cleaning procedure was evident in the pre- and post-cleaning photography, and provided accurate photographs of areas on each disk that facilitated the creation of detailed machining maps.
The test you want is the "Write+Read" test, which will overwrite the disk and then read back the written sectors, looking for bad areas on the disk.
The variable sizes of the implant disks obtained from two different manufacturers demanded an innovative culture system to ensure equal surface areas on both disks for the cell culture experiments.
Keep everything important backed up on a disk.
So, we integrate on a disk of radius.
On Monday, the agent let Jones know he had the information on a disk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com