Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The OPEN project included a broad range of key stakeholders across all relevant areas of the knowledge generation and knowledge translation process.
Similar(59)
Another Dutch project focused on the societal output at the level of medical research departments at the Leiden University Medical Center, and defined stakeholder specific indicators of societal impact in the areas of knowledge production, knowledge exchange, knowledge use and earning capacity [ 21].
DEA methodology has been applied in the area of the knowledge-based economy.
We found a high proportion of incorrect answers in Russia, Finland, Estonia, Lithuania, Germany and Great Britain, in some of the areas of knowledge of the diseases associated with AIDS.
His strengths are in the areas of leadership, knowledge of the game of football, organizational skills and people skills".
In addition, both the lay advisory group and the multi-disciplinary steering group regularly reviewed the evolving themes and thoughts on the illness narratives in the light of their areas of expertise, knowledge of the literature, and experience.
The world is a different place today, and travel to certain areas of the globe requires knowledge, precautions and immunization.
Moreover, the third dimension is unique and enriches the area of the pressure knowledge.
Although there were improvements noted in some areas of knowledge, the results of follow-up data remained disappointing.
E1: The most important challenges are: basic-clinical integration, integration between areas of knowledge and the collaboration of the professors in adhering to the proposals and working together to achieve this integration.
Having said that, there was feedback from the users in regard to non-specific areas of acquired knowledge via the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com