Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "areas of considerable activity" is correct and usable in written English.
It can be used to describe regions or fields where significant actions or events are taking place.
Example: "The research focused on areas of considerable activity in renewable energy development."
Alternatives: "regions of significant engagement" or "fields of substantial action."
Exact(1)
During the height of warm summers, hundreds of reindeer congregate in dense herds in low elevation, mosquito-rich wetlands coinciding with areas of considerable activity by vectors (Laaksonen et al., 2009).
Similar(59)
These issues commonly arise in several different areas where LS type solutions are deployed, and are currently a (hot) topic of considerable activity in the field of fast matrix equalizers [32, 33].
The upper mesospheric region, especially the mesopause, is an area of considerable dynamical activity.
The study of wave propagation and vibration in plates, half-spaces, and laminates is an area of considerable recent research activity.
The report went on: "However, there are areas of considerable concern.
Taking advantage of the unique structure and high surface area, NPG-Pt exhibits considerable activity toward this reaction in neutral and alkaline solutions.
By comparing the number of broken artifacts on these wreck sites to other sites that have escaped the effects of trawling, such as those in the Black Sea, we see that shipwrecks that are or were at one time in areas of trawling activity show a considerable amount of damage.
Asthma remains an area of considerable unmet medical need.
Not many Norwegians live there, but it is an area of considerable strategic importance.
Ms Munro comes from southern Ontario, an area of considerable psychic murkiness and oddity.
The Cypress Hills, an area of considerable natural and historical interest, is located nearby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com