Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It also promotes the an open-source movement of collaborative development of computer programs useful for pedometrics.
The Linux Foundation has been extremely aggressive lately in shepherding this kind of collaborative development.
The field of software engineering can benefit from these influences particularly in the areas of collaborative large-scale software development, and end-user development [108].
Currently there are no models of successful collaborative development of rural allied health service delivery policy.
It is not entirely clear how much scope there is for collaborative development of research agendas on the major, and system-wide, policy areas, especially in some of the non-medical or technological areas (for example, issues to do with the education, careers and working conditions of health professionals) that have generally received less attention.
There is also scope for collaborative development of open source solutions.
Different important characteristics of frameworks originate from collaborative development.
The history of Linux proves that collaborative development speeds true innovation.
Building upon the recommendations of the Task Force on the Arts, HUCA will identify new opportunities to connect its existing arts resources to the cognitive life of the University and recommend emerging areas of future development in collaborative inter-disciplinary and inter-faculty arts projects and programs.
That lifelike quality, honed through collaborative development with every member of panGenerate, is what makes ECHOOOOOOOO so compelling.
Based on current advances in the area of collaborative networked organisations, project management and Internet web 2.0 technologies, we have identified further needs and opportunities for development in the area of Collaborative Project Management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com