Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "areas for common" is not correct in English and lacks clarity.
It seems to be an incomplete thought and does not convey a clear meaning without additional context.
Example: "We need to identify areas for common understanding in our discussions."
Alternatives: "shared areas" or "common ground".
Exact(1)
Dosimetric distribution of intensity-modulated radiotherapy (IMRT) to tooth-bearing areas for common head and neck (H&N) cancer sites were analyzed to facilitate minimization of osteoradionecrosis (ORN) risk through preradiation dental treatment planning.
Similar(59)
These are due in part to the fact that PIDs were discovered only half a century ago and are still a somewhat new area for common medicine.
Among the survey results are intriguing variations in the names people in different areas use for common objects.
23 In rural areas, treatment for common childhood diseases are often inaccessible due to the long distances to health facilities, and few or no trained health professionals available at the community level.
Apart from these five areas listed above, there are many other potential areas for a common work program between the U.S. and China as well.
Willow Island is much larger and more grassy, providing suitable areas for lapwing, common redshank and green sandpiper.
She argues for strong pushback against Russian aggression combined with a proactive quest for areas of common interest, such as counterterrorism or arms control and nonproliferation.
"It was a sincere search for areas of common ground".
The Audit and Standards subcommittee of the ESR carried out a survey to evaluate practice in Europe and to look for areas of common practice, and areas where practice differs.
After the meeting, Gore disclosed he had also met with the president-elect, describing the conversation as "very productive" and a "sincere search for areas of common ground".
But it is already clear, in the election campaign now under way, that all three candidates are searching for modest areas of common interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com