Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "areas cut" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to specific regions or sections that have been removed or altered, such as in editing, construction, or design.
Example: "The architect presented the revised plans, highlighting the areas cut from the original design."
Alternatives: "sections removed" or "regions eliminated".
Exact(44)
Tells how to compute devastation areas; cut little isosceles right triangle from cardboard.
"Unfortunately with areas cut off, it would not be surprising if those figures rose," he said.
We provide detailed instruction to standardize reconstruction that estimates synaptic areas cut in all orientations.
Dubbed by the students "Power in a Box," it is designed to replace diesel-powered generators in areas cut off from other power sources.
Their schools have traditionally relied on state funding, but when states face economic crises, higher-education budgets are one of the first areas cut.
In Northern Ireland, helicopters have been deployed to carry out food drops to animals in isolated rural areas cut off by the snow.
Similar(16)
Of these, three can be classified as closed canopy wet forest (karst forest, rain forest, and riparian forest); five can be classified as open situations or disturbed habitats (lowland dry forest, lowland scrub, pasture and agricultural areas, cut-over forests, and marsh); and two habitat types are intermediate in stature and canopy closure (hardwood forests and pine forests).
We tested the following attacks: blurring of selected areas, cut-and-paste, region-deletion, and object-addition.
Badland, area cut and eroded by many deep, tortuous gullies with intervening saw-toothed divides.
The only area cut nearly as often as foreign news was national news, which declined at 57percentt of the papers.
The fires were quickly put out, though power to the area cut out for about 90 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com