Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The advantages offered by the counterbased implementation in terms of device area usage and speed still apply.
Moreover, the new pattern achieves a better trade-off between land area usage and efficiency, i.e., it can reduce the area requirement significantly for any desired efficiency.
Also, the proposed hybrid adder provides flexibility on speed and power with an acceptable area usage for applications where both high speed and low power adders are required.
The curved actuator design not only maximizes the efficiency of chip area usage, but also achieves high resonant frequency due to torsional stiffness encountered during beam deformation.
Changing electrode height can be used to fine tune surface area usage, but has a limited effect on the overall battery performance.
Moreover, a number of further experiments not only shows the pipeline register's significant influence to the maximum frequency of the FIR filters but also indicates it also has area usage.
Similar(44)
Bootstrap analyses quantified the effects of inter-individual variability in closed area usages.
A potentially large area of usage of these composites is the automotive industry because the need is greatest.
Owing to the hierarchical structure of the problem, the main criteria accounted for in this work are the topography of the area, land usage and cover, climate effects, soil characteristics, and human activities, which are accompanied by appropriate sub-criteria.
Include expectations between the two parties, outlines what the veterinarian's responsible is for the operation (i.e. management area, drug usage, etc)., the client agrees to follow the protocols and accepts the oversight put forth by that veterinarian.
One possible area of usage is product development, i.e. in research for new drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com