Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "area trending" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to data analysis, social media, or market research to describe a specific area or topic that is gaining popularity or attention.
Example: "The area trending in our latest report indicates a significant increase in interest in sustainable energy solutions."
Alternatives: "topic gaining traction" or "subject on the rise".
Exact(3)
A syn-depositional fault of about 3.5 km in length is identified in the study area, trending NE SW, dipping to SE with an angle of 64° 80°.
In the source area of the Jigokudani valley, at least three pyroclastic cones formed within about 3 h after the onset of the eruption in the vent area, trending NW SE.
It translates widely the CVL direction as the major tectonic feature of the study area trending NE SW.
Similar(57)
Rainfall rates are increasing; wet areas trending even wetter.
The northwestern coast is a series of structurally alternating positive and negative areas trending NE SW which affects the Mediterranean coast.
Rather, the map shows which areas trended bluer and redder in '08 than they'd been in '04.
Swart, N. C. & Fyfe, J. C. The influence of recent Antarctic ice sheet retreat on simulated sea ice area trends.
Information on the spatial incidence of fire ignition density and burnt area, trends and drivers of wildfires is vitally important in providing support for environmental and civil protection policies, designing appropriate prevention measures and allocating firefighting resources.
No, not in significant numbers in the context of larger city (metropolitan area) trends.
Small area trends are important to understanding developments in the urban cores, because conventional municipal jurisdiction-based analysis is clouded by the effect of large suburban areas that constitute most of the core municipality population.
The area trend and myosin minima trends are shown in orange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com