Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This area transitions into a full suburban residential area by the time the highway crosses into Minnetonka.
We suggest that the reason why the 'just-in-time' strategy is not used in our experiment is the higher cost of inter area transitions associated with physical walking as compared to mere gaze-shifts.
In addition to the time spent, number of transitions, and the latency to middle and top area transitions, the vertical exploratory activity was assessed by measuring, in each area, the distance travelled, absolute turn angle, and meandering.
High-fat-fed animals also displayed fewer stretch attend postures, although there was no significant difference in open-closed area transitions (Table 3).
Make sure that the player can only advance to the next slide by clicking within the starting area: Transitions -> Advance Slide -> uncheck "On Mouse Click".
Similar(54)
The results of the fitting of the basal area transition function are shown in Table 3.
The large surface area transition metal oxides or hydroxides are excellent conductive materials and have been extensively used for supercapacitors.
Among recent advances in this area, transition metal-nitrogen modified tungsten carbides can be pointed as prominent candidates as ORR electrocatalysts.
Furthermore, a study undertaken in a Tanzania peri-urban setting (an area transitioning between urban and rural; Chamazi and Mbagala), reported an antenatal depression rate as high as 39.5%% [ 14].
Based on the review, a semi-structured study tool was developed which comprised of two parts: the first sought information on the structure of the respondent organization, e.g. type of service, catchment area, transition boundaries, interface with other services etc.
Red represents main urban areas, transitioned into orange for urban area with less development, then to yellow for suburban, and finally to green for rural/natural/wilderness areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com