Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "area rise" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in specific contexts related to geography or statistics, but it is not commonly recognized.
Example: "The area rise in the coastal regions is alarming due to climate change."
Alternatives: "increase in area" or "expansion of area".
Exact(7)
The Kameng and other rivers in the area rise on the southern flanks of the mountains.
It's less than two hours from Tokyo by train, but some of the peaks in this scenic mountainous area rise to 8,000 feet.
WinLTP provides on-line analyses of synaptic waveforms including measurement of slope, peak amplitude, population-spike amplitude, average amplitude, area, rise time, decay time, duration, cell input resistance, and series resistance.
The structural analyses combined with AFM experiments have shown a reduction of the crystallites and the lateral grain size with the removal of the substrate from the target axis inducing a specific area rise.
Main Outcome Measures: Onset latency, peak latency, baseline-to-peak amplitude, peak-to-peak amplitude, area, rise time, duration, side-to-side differences, and the effects of age, race, sex, height, and body mass index (BMI) were investigated on 213 healthy volunteers between the ages of 19 and 79 years.
If home prices in any given area rise to two and three times the typical U.S. home price, federal policies that make it easier to borrow these larger sums put more upward pressure on these home prices.
Similar(53)
Unemployment in the area rose to 19.6%.
A similar index for the euro area rose from 50.7 in October to 51.2 in November.
In the 12 months to March, industrial production in the euro area rose by 5.0%.
Consumer prices in the euro area rose by 1.6% in the year to March.
GDP in the euro area rose by 0.4% in the fourth quarter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com