Exact(5)
The school closed a few years ago because heavy flooding in the area rendered it too dangerous for children.
The platoon leader objected — splitting his platoon in a hostile area rendered his men vulnerable — but he was ordered to proceed.
Unfortunately high winds, common to the area, rendered parts of the interviews inaudible.
Both bioreceptors were covalently attached to a thermally hydrosilylated pSi surface though amide coupling, with unreacted surface area rendered stable and low fouling by incorporation of PEG moieties.
Areas within south Florida, including the Florida Keys, were omitted because comprehensive in situ monitoring of the area rendered a remote-sensing approach unnecessary, and significant bottom reflectance confound derivation of ChlRS- a.
Similar(55)
And B.S.A.'s broad religious tolerance combined with its declaration that sexual matters are not its "proper area" render its views on the issue equivocal at best and incoherent at worst.... B.S.A. has, at most, simply adopted an exclusionary membership policy and has no shared goal of disapproving of homosexuality.
It was also reported that the enlarged physical surface area renders higher OSC [13, 14].
The high dissolved solid content in shallow groundwater in the area renders it unsuitable for domestic and irrigation purposes.
This will prevent complete black out in the islanded area rendering the critical loads to be active.
Locals used to use this area in Madrid's La Latina neighborhood for leisure until 2008, when a remodeling plan promised to turn it into a cultural center with sports facilities, a renovated public market, and a huge wooded area, rendering the existing swimming pool out of service, which it is, currently.
His rulings on white reserved areas rendered the Group Areas Act, a bulwark of segregation, almost unenforceable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com