Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Preparatory work will start tomorrow to clear a small area of trees in Oristown in Co Meath with a dig due to begin within days.
"They were very hard to see... usually only their egg cases can be noticed," said Lucas, describing how he went about examining the area of trees.
Three arboreal frugivores (Ateles geoffroyi, Alouatta pigra, and Ramphastos sulfuratus) were strongly associated with total basal area of trees bearing fleshy fruits.
We surveyed bats at 24 sites in the southern Brazilian Amazon, and quantified vegetation structure (density, height, and basal area of trees, density of understory, and canopy openness).
Although the results show an increased area of trees outside forests, lost and recent elements exceed persistent elements in all subcategories.
Forests have a major impact on local weather systems and can also affect the amount of sunlight absorbed by the planet: a new area of trees in a snowy region may create more warming than cooling overall by darkening the land surface and reducing the amount of sunlight reflected back to space.
Similar(36)
They are now demanding a big reduction in the stipulated area of tree cover on private land.
He also conducts active outreach and research programs in the area of tree pathology, including publication of a bi-weekly pest management newsletter, BRANCHING OUT.
The total crown projection area of tree clusters explained only 34% of the variance in the total (sum of) the DBH within the clusters.
The rapidly increasing area of tree plantations, especially in the tropics and subtropics, has raised expectations and concerns as to their impact on ecosystem services.
Environmental data layers for elevation and basal area of tree species were used to represent the landscape in terms of habitat and energy resources.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com