Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
UNICEF-supported relief activities are planned in the areas formerly controlled by the Forces Nouvelles, and more particularly in the most war-affected area, the West, which is also the main area of return of internally displaced persons.
While donors gave generous support for the relief phase when the crisis was in the news in 2009, support in 2010 has been far less than needed, either to meet recovery needs in the area of return, or the needs of those who are still displaced.
Similar(58)
It is also noted that a small area of returning flow near the surface on the windward side may propagate upwind with time.
Because of the large numbers in the Toronto area of returning travelers and recent immigrants who have returned to countries of origin and visited friends and relatives, the Public Health Laboratory (Toronto) identifies ≈200 positive malaria smears annually; most P. falciparum isolates have come from sub-Saharan Africa.
Korane said Kenya was working to mobilise international support to improve security and build up social infrastructure such as houses, schools and hospitals, in order to make potential areas of return more viable.
Similar services are currently being expanded into areas of return.
Direct damage to infrastructure and livelihood assets is a major problem in some areas of return.
As people head home, TLCs are being shifted from camps to areas of return, so children's schooling can continue.
Only half of these meetings take place in the child-friendly spaces in IDP camps; the rest take place in areas of return.
Now, as the waters recede, 19 per cent of the TLCs have been placed in areas of return to ensure education remains available while schools are closed.
Continued support will be required to serve vulnerable families, not only in camps and host communities, but in areas of return as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com