Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
This can be attributed to large surface area of fibre in contact with surrounding matrix which increases the frictional resistance to pullout.
Variable stiffness composites constitute a novel approach in the area of fibre-reinforced materials, where the unidirectionality of fibres is further utilized by following curved paths.
It is believed that the reason for the enhanced pullout work is due to the increased embedded length which leads to large surface area of fibre in contact with surrounding matrix.
For the same fibre geometry, an increase in embedded length had no appreciable effect on the maximum pullout load but resulted in a slight improvement in the total pullout work due to larger surface area of fibre in contact with surrounding matrix.
Magnesium distribution on the fibre surface was measured using Energy Dispersive X-ray (EDX) via mapping scans of the cross-sectional area of fibre.
The absence of cellular activity signaled an area of fibre tracts, i.e. the corpus callosum, the internal capsule and the anterior commissure.
The origin of increased anisotropy is not known but may be the result of the specific degeneration of one fibre tract in areas of fibre crossing (Douaud et al., 2009), as is the case in the brainstem.
Abnormalities typical for denervation and reinnervation, i.e., small angular fibres (Fig. 1b and 1c) and small areas of fibre-type grouping (Fig. 1d) were seen in all samples.
The cross-sectional area of muscle fibres and absorbance values of the final reaction products in muscle fibre sections were determined as follows: Slow, high oxidative muscle fibres were selected close to the skin and horizontal septum.
The area of collagen fibres was calculated as the ratio of the integral optical density of collagen fibres to the total area.
Moreover, the cross-sectional area of muscular fibres correlates with the amount of phosphocreatine and adenosine-5′-triphosphate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com