Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We also fixed the area of deployment to a square area of 600 m × 600 m horizontal extent and fixed the candidate gateway deployment positions to a 5 × 5 square mesh of points spaced 150 m apart.
Similar(59)
It also authorised "the French forces in the CAR, within the limits of their capacities and areas of deployment, and for a temporary period, to take all necessary measures" to support the African peacekeepers.
Unmiss, which currently comprises 11,350 troops and almost a thousand police officers from dozens of countries, is mandated "to protect civilians under threat of physical violence, irrespective of the source of such violence, within its capacity and areas of deployment" and to deter violence against civilians "through proactive deployment [and ] active patrolling".
The spearhead's likely areas of deployment will also have to be studied.
Effective and optimal intruder detection techniques are required for wireless sensor network applications which are impacted by the area of their deployment.
We first evaluate how the network configuration, such as the number of the sensors, the transmission range, and the area of the deployment, impact on the size of CDS, as shown in Section 5.1.
Deployment information included dates and country of deployment.
In order to meet the first objective, the specific areas for deployment of basic health units must be defined, which to date has largely been achieved.
Some documents' depictions of fierce fighting in areas of German deployment go far beyond the scant detail on the war the German public normally hears.
One group of sources refers to the areas of UNCRO deployment as UNPAs, another reflects the UNSC practice and omits the acronym, while others refer to the areas as "former UNPAs".
Assuming the center of deployment area is O, we consider two annulus near the border in the following.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com