Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "area of communication" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific field or context in which communication occurs, such as in business, education, or interpersonal relationships.
Example: "In the area of communication, effective listening skills are just as important as speaking clearly."
Alternatives: "field of communication" or "domain of communication".
Exact(34)
And it illustrates how one specific area of communication - the daily news media and specifically the Murdoch press - has become critical to the thinking of the Conservatives.
Compared to other areas of interference, it is generally agreed that railway noise is at its most annoying in the area of communication.
Despite these tremendous efforts, there is one area of communication to which few schools have devoted significant time or resources: body language and facial expressions.
When we assessed the children at the end of term we found that in the area of communication, language and literacy all pupils except one had achieved above the expected level.
Simulation results show that the EPBR can discover stable routes to reduce the number of route rediscovery, and is applicable for the situation that has highly dynamic network topology with broad area of communication.
Wayfinding used to be synonymous with maps and signs but is now a more nuanced area of communication cutting across the disciplines of graphic, public realm and digital design.
Similar(26)
His research interests fall into the broad areas of communication theory, wireless communications, and statistical signal processing.
We use this menu approach on our employee communications portal by creating tiles for each of the key areas of communication.
Similar usage prevails in mathematics, particularly in several areas of communication theory.
Outcome 5: Evaluate and prioritize areas of communication to improve through reflection.
Results: problems most commonly encountered during visits were in the areas of communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com