Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "area medium" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific context, such as a medium-sized area, but as it stands, it lacks clarity and proper usage.
Example: "The area medium for the project was not clearly defined, leading to confusion among team members."
Alternatives: "medium area" or "average area".
Exact(4)
They are not suitable for large area medium voltage distribution network.
Villages in Manur block were classified into three categories such as normal area, medium fluoride endemic area and high fluoride endemic area where the drinking water fluoride level lower than 1.0, 1–2 and above 2.0 mg/l, respectively.
Chest X-ray: micronodular opacity in both pulmonary area, medium intensity opacity apical and retroclavicular on left side; BK-smear was negative.
FP binding saturation experiments were performed in 384-well half area, medium bind microtiter plates (Greiner Bio-One) by titrating serially diluted IgY (10 nM to 14 μM) into PBS containing a probe concentration of 10 nM.
Similar(56)
According to residential area, the prevalence rates were 16.3%, 29.0% and 31.9% in rural areas, medium-to-small cities, and large cities.
In women, the prevalence rates of migraine were 17.8%, 11.2% and 4.4% in rural areas, medium-to-small cities, and large cities in women, respectively.
The general characteristic of the reservoir in the study area is medium porosity and medium permeability.
The general reservoir characteristic of the study area is medium porosity and medium permeability.
Areas with medium yield: (i) Areas with overburden thickness greater than 13 m but less than 30 m and with reflection coefficient greater than or equal to 0.8.
Hilton says: "If you live in an area of medium to high value then the answer is yes.
The area of medium risk is mainly in the northern region, where local field scale experiments are recommended before widespread introduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com