Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The present-day Triassic stratigraphy of the study area is incomplete due to deep erosion during the Middle and Late Jurassic (Erratt et al. 1999; McKie et al. 2010).
For unknown reasons the case data reporting for the Stockholm area is incomplete.
Similar(58)
Although most dinosaur skeletons from this area are incomplete, possibly due to the low preservation potential of forests, Thescelosaurus skeletons are much more complete, suggesting that this genus frequented stream channels.
While including regional protected areas in this analysis would be advantageous, information on protection levels and boundaries of regional areas is incomplete in some areas and inconsistent across country borders.
Despite agriculture being a prime component in Indian economy, regional database on essential nutrients in most of the areas in the country is incomplete.
Hence, a discrepancy correction which takes into account pixel position and distance value is suggested for future work.Since as a result of using the larger area, there is incomplete information along the whole of the distance range, a discrepancy curve which does not take into account pixel position is used in the experiment.
If there is one area where euro conversion is incomplete, it is vending machines.
In areas where the NWI is incomplete, estuary boundaries were inferred by the presence of salt marsh or tidal flats mapped by shoreline segments of NOAA's Environmental Sensitivity Index (ESI).
It will also highlight areas in which our understanding is incomplete and finally will describe the major areas of clinical research, which will report over the next few years.
"We need a more integrated monetary union, because the monetary area that we have now is incomplete.
The model should be possible to use in areas where road network data is incomplete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com