Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Although reliable comparative data are scarce, it seems likely that ephemeral channel systems develop higher order ranking, area for area, than do perennial streams: channels as high as 11th order are recorded for basins of about 1,300 square kilometres, whereas the Mississippi is usually placed only in the 10th order (see below Horton's laws of drainage composition).
As well as total fat, lean, and bone mineral content, an abdominal and thigh area for area fat content was calculated.
Similar(56)
For these purposes, areas are defined as metropolitan areas where they exist and state non-metropolitan areas for areas not part of a metro area.
The best areas for pedicled perforator flap harvest are the neck, nasolabial area, temporoparietal area for island flaps, and occipital area [ 2].
About a hundred thousand live in its catchment area — the area for which the organization provides community health workers.
Within each area (two areas for intervention and two areas for control), 16 clusters of households were selected with probability proportionate to size.
"Nobody had gone from area to area looking for endangered languages in New York City spoken by immigrant populations," Professor Kaufman said.
Total vessel surface area: total area positive for the CD31 staining.
In this study, we analyzed the following parameters: Total vessel surface area: total area positive for the CD31 staining.
This recommendation is in accordance with the EU Sustainable Use Directive, which stipulates a minimisation of or ban on the use of PPPs for nature conservation areas (protection areas for birds, FFH areas) and drinking water protection areas [28].
Socioeconomic status (SES) was determined using the 2001 Socioeconomic Index for Areas (SEIFA) area level scores [ 28] based on the participant's area of residence.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com