Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "area drifting" is not a standard expression in written English and may require additional context to be understood.
It could be used in contexts related to geography, navigation, or even metaphorically in discussions about change or movement within a specific area.
Example: "The research team observed area drifting in the ocean currents, which affected the local marine ecosystem."
Alternatives: "zone shifting" or "region wandering".
Exact(2)
His strength is in and around the area, drifting away from players, being in the right space at the right time.
Use plenty of drop sheets to cover everything in the area; drifting paint will land on items and potentially stain them.
Similar(58)
Jonathan Howson, the hero of the play-off semi-final win at Carlisle, came even closer on 43 minutes when his shot from the edge of the penalty area drifted just over the bar.
"So many kids in the area drifted off to watch United and City.
To add to the drama, over the Tannoy system and clearly heard throughout the whole area, drifted the voice of Vera Lynn.
On July 13, the low-pressure area drifted into southern Ohio and afterwards curved eastward.
Besides, in the plane view, MTC-D can be divided into three parts according to the sliding distance and stacking pattern of the slip blocks: the detaching area, the stacking area and the drifting area.
A 2150×2150 mm2 registration area drift chamber capable of working in vacuum is presented.
The experiment requires several large area drift chambers to provide reasonable acceptance and fine-pitch proportional chambers for beam particle tracking.
"The chains can't do the things local businesses can do in the neighborhood," Ms. Maloney asserted, denying the mayor's complaint that merchants have let the area drift downward for decades.
This model is equipped with an Ag anode X-ray tube and a Geometrically Optimized Large area Drift Detector (GOLDD).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com