Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "area bought" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific location or property that has been purchased, but it lacks clarity and context.
Example: "The area bought for the new development project is located near the city center."
Alternatives: "purchased land" or "acquired property".
Exact(20)
Mills, who is from the area, bought it in May 2018 after she heard that a friend who had worked at the crisp factory had been made redundant.
Two years ago, the Salvias, both lawyers in the Harrisburg, Pa., area, bought a two-story home with a fenced back yard for their purebred boxer, Mani.
Mr. Howard and Ms. Abramson, who owned a package store and beverage distributorship in the area, bought his home and about 100 acres around it in 1985.
Harris Teeter, a 30-store chain in the area, bought about $10,000 worth of bread from Metropolitan every week for five years.
Inn Paradiso Steve Werndorf and Gisela Marin, stewards of the area, bought this property in Paso Robles a couple of years ago and have really made it their own.
After housing prices shot up in the early 2000s, when commuters from the San Francisco Bay area bought and built up homes here, the median home price plummeted by more than 60 percent in the last five years.
Similar(40)
Several wineries outside the area buy the valley's grapes.
They plan to renovate a back room into a food preparation area, buy new furniture, and install better lighting.
In the late 1990s they moved heavily into another area: buying mortgage-backed securities issued by others (see chart 3).
For the best guide to small beers or breweries in your area, buy the Good Beer Guide from Camra.
In the last few years, Uruguayans and Argentines in search of rest and rusticity have begun visiting the area, buying land and building elegant summer homes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com