Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Figure 5b demonstrates a large-area assembly of SWCNTs onto the pre-patterned electrode arrays.
This allows feasible large-area assembly and integration with the existing semiconductor technology while maintaining the control of nanotube size and heterojunction formation in the tube wall.
There still remain, however, substantial challenges that need to be overcome in order to achieve a large-area assembly in a simple, cost-effective, and reproducible manner.
The transferred PDMS skin layer acts as a non-wetting region against non-specific deposition of SWCNTs and induces a spontaneous, large-area assembly after selective wetting and drying.
Compared with the spontaneous capillary assembly, this approach is simple, quick, and clean (does not involve any other chemicals such as polymers) and can be highly efficient in large-area assembly of AuNRs with high aspect ratios (ARs) (approximately 10 to 22).
He says the bill, which he coauthored with LA-area assembly member Ian Calderon, is more than just a symbolic gesture toward his favorite pastime.
In the area of assembly, a practical human-robot collaborative assembly system should be able to predict a human worker's intention and assist human during assembly operations.
The cutter traveled around 28.39 m from sorting area to assembly area and vice versa.
Furthermore, the GO provided large surface area for assembly of abundant AgNPs with redox activity, which potentially paved sensitive way for immunodetection.
In this paper we first review the state of the art research in the areas of assembly system design, planning and operations in the presence of product variety.
This paper presents a physics of failure-based approach to virtual qualification of advanced area array assemblies against solder fatigue failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com