Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
This key strategic area allows for views of the entire map as well as control of the high ground surrounding the middle courtyard and its perimeter.
The trochlea in minipigs is a commonly-utilized location for articular defect models, as the larger surface area allows for multiple defects per joint.
A larger support area allows for wider distribution of the pressure which reduces the likelihood of pain and increases the weight-bearing ability of the terminal stump.
Interactive services, in particular, benefit from these architectures since a finer partitioning of the coverage area allows for parallel data stream transmissions.
A screen-porch dining area allows for suburban views of Mr. Wilson's hourly leaf-blowing demonstration, while sampling freezer-to-table fare is perfect for practicing that "Mmm, I swear it's good" face.
As each of the three templates (diagonal, empty cross, and all blocks templates) covers an area of 12×12 pixels, a 28×28 search area allows for a displacement of 8 pixels in each direction (right, left, up, and down).
Similar(44)
While the original zoning in the area allowed for tall narrow towers, height limits were established on avenues, setting a maximum of 120 feet, or about 12 stories, in many areas.
As I write in the article, the study predicts a smaller release of radioactive material than earlier ones did and anticipates a more ample warning time for people in the surrounding area, allowing for a sweeping evacuation.
The asymmetrical front closure starts at the left shoulder and ends at the hip area allowing for ease of dressing.
The new feature allows for the creation of public groups based on topic area, allowing for free and open categorization of news.
The density of alveoli in the lungs provides a very large surface area, allowing for the body to get enough oxygen into the blood to sustain life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com