Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are young enough" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing age-related criteria or qualifications, often in contexts involving eligibility or suitability.
Example: "They are young enough to participate in the youth program without any restrictions."
Alternatives: "are sufficiently young" or "are of an appropriate age".
Exact(60)
The children are young enough so….
He also acknowledged that "some of my teammates are young enough to be my sons".
They, and Gonzalo Higua? are young enough, gifted enough, to succeed.
Still, most of the participants are young enough to enjoy a good schoolyard taunt.
Among Smela's 600 Jews, only 45 are young enough to attend Sunday school.
Their replacements are young enough to perform as elves in a "Disney on Ice" production.
Or, more specifically, the parents of those who are young enough to need custodial accounts.
Perhaps these concertgoers are young enough to be free of preconceived notions about Schoenberg's supposed difficulty.
We are young enough to remember it in its own youth.
These guys are young enough to step forward and make an effort".
"I think we have a nucleus of players who are young enough and we expect them to improve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com