Sentence examples for are you informed from inspiring English sources

The phrase "are you informed" is correct and usable in written English.
It can be used to inquire whether someone has knowledge or awareness about a particular topic or situation.
Example: "Before we proceed with the discussion, I want to ask, are you informed about the recent changes in the policy?"
Alternatives: "Are you aware?" or "Do you have the information?".

Dictionary

are you informed

pronoun

The people spoken, or written to, as an object.

Exact(4)

At your place of work, are you informed well in advance concerning, for example, important decisions, changes, or plans for the future?

___ % of all the people in the Netherlands would get sick 4. To what extent are you informed about the protective measures that could be taken if an influenza pandemic were to occur?

◦ Incredibly well informed ◦ Very well informed ◦ Well informed ◦ Reasonably informed ◦ Somewhat informed ◦ Poorly informed ◦ Very poorly informed ◦ I don't know 5. To what extent are you informed about the concepts influenza viruses and epidemics?

Significant differences in one item of this subscale ("Are you informed when your patients receive hospital treatment") were detected, as reflected by p-values of 0.03.

Similar(56)

Were you informed about [name]s condition whilst in hospital?

Were you informed about the identity of the people looking after you: no (36%) or not always (32%), yes (32%).

"Love, where are you?" I inform her.

What are you going to inform me about?

It can be very depressing if you are informed that you are still very far from shore.

How well informed are you?

How well informed are you about scientific discoveries and technology?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: