Sentence examples for are yet ready from inspiring English sources

The phrase "are yet ready" is correct and usable in written English, though it may sound somewhat formal or archaic.
It can be used to indicate that something is not ready at the present time but may be expected to be ready in the future.
Example: "The documents are yet ready for submission, so please be patient as we finalize them."
Alternatives: "are still not ready" or "are not yet prepared".

Exact(4)

Polling suggests Hamas has lost some support among Palestinian voters but few analysts or politicians are yet ready to predict a comfortable Fatah victory.

The commission also promises to keep applicants on their best behaviour by making an annual review of whether they are yet ready for full membership.The EU will find Turkey particularly difficult to handle.

Why?" On the Maidan on Friday evening, as thousands bowed their heads to the ground to honour those who died in this week's clashes, it is far from clear that they – or President Yanukovych's team, for that matter – are yet ready to look at the sky.

Although there are highly significant and reproducible genetic associations, none are yet ready for clinical applications.

Similar(55)

He stressed that no product was yet ready for launch.

We do not think the market is yet ready to absorb higher rates".

And he does not think his country is yet ready for democracy.

For differing reasons, none of these countries is yet ready for membership of the EU.

The pre-action stage is where students are not yet ready to study a certain concept.

However, as of today July 20166) the data are not yet ready to be publicly released (E. Doornbos, private communication, 2016).

Unfortunately, such improvements are not yet ready to be integrated into the public BioJS GitHub repository.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: