Sentence examples for are worthy enough from inspiring English sources

The phrase "are worthy enough" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something or someone has sufficient merit or value to be considered worthy in a particular context.
Example: "The candidates we interviewed are worthy enough to be considered for the position."
Alternatives: "are sufficiently worthy" or "are deserving enough".

Dictionary

are worthy enough

adjective

Having worth, merit or value

Exact(10)

Sure, his profiles are worthy enough.

The region's historical eminence and notable former residents — including Captain Cook's botanist, Margaret Thatcher's son and Mr. Mandela himself — are worthy enough, but you'll come for the sheer indulgence of it all: some of Cape Town's most urbane boutique properties, top-rated restaurants and finest small-batch wines can be found here.

Which Vines are worthy enough to become tangible?

Part of our desire to be liked is a need to maintain our reputation as a rehabilitated nation, to prove we are worthy enough to be a republic.

She is dedicated to helping people realize that they are worthy enough to receive true peace, love, and joy, no matter their circumstance.

You have to believe that you are worthy enough, that you have what it takes to achieve your goals if you put effort into it.

Show more...

Similar(49)

Its aim to reduce Australia's deficit was worthy enough.

His rival, Thailand's Supachai Panitchpakdi, is worthy enough.

They said he's worthy enough to take a look at".

"Maybe someday I'll be worthy enough to run for mayor of Edgewater".

This has been pared back so far that a choice is made on who is worthy enough to be supported.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: