Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Eurozone countries are working to restrict cash payments.
But now, groups of politicians and their supporters, seeking to steer outcomes of elections in their favor, are working to restrict access to voting.
It is no wonder that organizations fueled by billionaires are working to restrict the vote -- their agenda is unpopular and they can only continue to push their policies by harming our democracy.
It is no wonder that these powerful interests are working to restrict the vote -- their agenda is unpopular and they can only continue to push their regressive policies by preventing popular democracy from flourishing.
Similar(55)
"At the same time the RNC is working to restrict the right to vote and diminish Latino voting power," Alex said of controversial voter ID laws pushed by conservatives.
It was this part of his work that was remembered this year in particular as there have been so many states that have been working to restrict and to eliminate voter rights and opportunities that those at MLK breakfast were urged not to allow the progress made by Dr. King to be taken away.
The groups are also working to restrict the enlargement of a stately mansion, the former Smithers Alcoholism Treatment and Training Center, that the Spence School bought on East 93rd Street.
The politics of the "sheep" are not about working to restrict the civil rights of the "goats".
We are working actively to restrict and/or remove copies that may be available.
As the self-identified party of small government that allegedly values families, life, and hard work, Republicans have been working hard to restrict progress for families and children, particularly for the ones that are not as affluent as GOP would like them to be.
It's incredible work to restrict a side to 180.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com