Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are whether the same" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete thought or a fragment that lacks clarity and context.
Example: "The main questions are whether the same rules apply to both cases."
Alternatives: "if they are the same" or "whether they are identical".
Exact(2)
But beyond conservative unease with his positions on social issues, two of the biggest questions about Mr. Giuliani's presidential campaign are whether the same qualities that made him iconic in New York will play as well in the rest of the country, and whether voters elsewhere will exhibit the same tolerance as New Yorkers did toward the more colorful aspects of his character and style.
Other contested issues are whether the same rating scale should be applied to all questions measuring an underlying trait, what are the optimal features involved in question formatting and what is the optimal rating scale category labelling.
Similar(58)
The question today is whether the same will be said of Mr. Hussein and Iraq.
The principle, McConnell said, is whether the same party controls the Senate and the White House.
The question I would like to ask today is whether the same thing applies to comedy.
The question on most drivers' minds is whether the same will be true in Abu Dhabi.
So an interesting question is whether the same approach could work with music.
In the early 20th century, the question was whether the same rules would apply as rivers flowed across state boundaries.
One central question was whether the same mental mapping is used for mental travel in time and space.
The question, of course, is whether the same technique can be usefully applied to more complex shapes.
The question for the justices in the new cases is whether the same principles apply to employment contracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com