Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are well visualized" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how clearly or effectively something is represented or depicted, often in the context of data, concepts, or ideas.
Example: "The results of the study are well visualized in the accompanying charts and graphs, making it easy to understand the findings."
Alternatives: "are clearly depicted" or "are effectively illustrated."
Exact(5)
Although cardiac catheters are well visualized in all X-ray imaging, the soft tissue of myocardium is not.
Multiple foci, most likely osteoarthritic and stress-related (marked with arrows) are well visualized on CZT SPECT, while hardly seen or poorly visualized on analog SPECT.
Amebic liver abscesses are well visualized using ultrasound, and in the appropriate clinical setting ultrasound findings may be sufficient to make the diagnosis [12].
Esophageal and gastric varices, paraumbilical, spleno-renal, retroperitoneal and puborectal shunts are well visualized with contrast-enhanced MR images and MIP projections (Fig. 13).
DWIBS may be a valuable tool for the identification and characterization of lymph nodes; normal lymph nodes have a relatively restricted diffusion because of their high cellular density and are well visualized with DWIBS, while surrounding fat tissue is suppressed (Figs. 4, 5).
Similar(55)
The 'double-rim sign' is well visualized on axial CT scan (a and b).
(a) Trans-illumination image acquired with the pump beam, where the overall shape of the cells can be well visualized.
With color-flow Doppler flow information overlaid on top of the B-mode, the umbilical artery (red), umbilical vein (blue) and heart were well visualized (Fig. 5d).
As shown in Fig. 3 e) and (f), a one-to-one correlation can be found between CARS and SFA images, indicating that pheomelanin within melanocytes can indeed be well visualized using CARS microscopy.
The pulmonary emboli were well visualized on spiral CT.
The scars could be well visualized using FAF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com