Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are well specified" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing details or requirements that are clearly defined or articulated.
Example: "The project requirements are well specified, ensuring that all team members understand their roles and responsibilities."
Alternatives: "are clearly defined" or "are explicitly stated".
Exact(10)
Both levels have been linked by the extent of reaction vector, which allows establishing whether or not the corresponding models are well specified and mutually consistent.
The procedures may provide better estimation on the oxide scale growth, provided that all the heat transfer parameters are well specified.
If not, what additional conditions would you include?" The goal is to make sure that the conditions for each possibility are well specified in the eyes of everyone with a say in the choice— before analysis ensues.
In many disciplines this has been already done, and inevitably well, since targets and projects are well specified and oriented.
The wage models are well specified and generally conform to expectations.
As aforementioned, the data accuracy requirements under steady-state and dynamic conditions are well specified in C37.
Similar(50)
Davis said Britain was a country that met its obligations but "those obligations have got to be well specified, they've got to be real".
Mr Boneham says that with greater choice Indian customers have become more demanding, expecting even fairly low-cost cars to be well specified.
As the cost of the observations may differ considerably, the design problem is well specified by the cost of compound used rather than by the number of observations.
Test results (Table 13) indicate that the short run single equation model is well specified.
Third, to seek further evidence that the model is well specified, we test for normality of residuals using the Jarque-Bera test [60].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com