Sentence examples for are well attached from inspiring English sources

The phrase "are well attached" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the secure connection or fastening of objects or components.
Example: "The components of the device are well attached, ensuring its durability during use."
Alternatives: "are securely fastened" or "are firmly connected".

Exact(13)

MMCs extrude their cytoplasmic processes to nano-HAp particles and are well attached to the sheets.

Characterization results show that the GNPs are well attached on the PLGA-SH sheet and it is possible to control the GNPs load.

The morphological (FE-SEM and fluorescence) microscopic images clearly exhibited that HOS cells are well attached and flatted on the nanofibrous composites.

On the CB particles, the slower square wave cycling brings about their overall corrosion, including the surface defects and anchoring centers where Pt particles are well attached and dispersed, whereas the faster triangular wave cycling brings about corrosion locally at more unstable surface defects on the CB particles.

These clusters are well attached and likely formed during the growth process.

Due to hydrophobic attraction, OA-treated nanoparticles are well attached to the surface of montmorillonite.

Show more...

Similar(47)

ME cells were well attached to the NAO and MAO treated surfaces, resulting in no cytotoxicity to ME cells.

The results reveal that La2Ti2O7 nanosheets were well attached to the surface of g-C3N4 and the composites had good visible-light absorption properties.

The images illustrate that the TiO2 nanoparticles were well attached to the MWCNTs.

However, this technique was not successful, because the adhering particles were well attached to the host particles.

The device was found to have been well attached, except for the fact that a drain had fallen out.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: