Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are warranted with" is not correct in standard written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning in context.
Example: "The claims made in the report are warranted with sufficient evidence."
Alternatives: "are supported by" or "are justified by".
Exact(16)
"Police officers are warranted with powers that can strip people of their liberty, their money and even their lives and it is vital that the public have confidence that those powers are not abused," said the MPs.
As such, further mechanistic and chemical studies are warranted with other fluorophores and small molecules to determine their relative contributions, strength of signal, and tissue depth-dependence.
However, further studies are warranted, with new cell lines and other DNA platforms.
Large studies are warranted with concurrent chemotherapy to determine the real benefit of PORT.
Further studies are warranted with clinical end points focusing on morbidity and mortality.
Further studies in less heavily pretreated patients are warranted with this combination.
Similar(44)
"Strong vigilance is warranted with a view to containing upside risks to price stability".
We endorse those holdings, and find that a similar conclusion is warranted with respect to § 1343(4) as well.
Still, skepticism is warranted with 2percentt cards, since many other banks have tried these deals and failed.
With this in mind, a critical reflection on the 'micro' and 'macro' levels of power that exist within epilepsy services is warranted with reference to theoretical principles.
In nations that retained a minimal government structure, it was fine to promote democracy, but in those that had fully collapsed, "a more intrusive form" of intervention was warranted, with the United Nations taking over many government functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com