Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
Farmers, pastoralists, fishing communities and town dwellers are vulnerable to changes in water availability and agricultural productivity.
Companies like H.P. that make personal computers are vulnerable to changes in consumer spending because of the economy.
Companies that make personal computers, like H.P. and Dell, are vulnerable to changes in consumer spending because of the fragile economy.
In developing countries it is hard to manage resources for the long term, and even successful schemes are vulnerable to changes in the local hierarchy.
Britain's growing army of self-employed workers are earning less than they were 15 years ago and are vulnerable to changes that will make the welfare system less generous, two new thinktank reports have revealed.
"But it is not clear how the acquisition will contribute to Nomura's future earnings, as brokerage earnings are vulnerable to changes in the market environment and are difficult to forecast".
Similar(42)
These edges are vulnerable to change from farming intensification, pesticides and drought throughout Africa and Europe, and birds like the spotted flycatcher have taken a hammering.
BLOOMBERG NEWS Citigroup Seen as Vulnerable to Currency Movements | Charles Peabody, an analyst for Portales Partners, estimated on "Bloomberg Surveillance" that $3 billion to $5 billion of Citigroup's book value was vulnerable to changes in the value of the Mexican peso and the Brazilian real.
This industry is vulnerable to changes in world prices.
Intermittently Closed and Open Lakes or Lagoons (ICOLLs) are dynamic coastal systems that may be vulnerable to changes in catchment hydrology.
At the same time, however, APCO is vulnerable to changes in vascular resistance or artifacts, and there can be discordance between PACO and APCO, which have different algorithms [8, 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com