Exact(1)
With Spell, the newest GPUs from Nvidia and Google are virtually available for anyone to run their tests.
Similar(58)
Therefore we hypothesized that children would remain content to be alone in the room for longer if their parent was virtually available to them and that children would use the virtual presence of their parent as a secure base for exploration [1], [24].
Employees can be virtually available not only by email, but also to collaborate with distributed teams via online tools like Google docs or hangout, Skype, Slack, Trello, and the like.
First, children left alone played longer in a strange room when their parent was virtually available to them compared to when the children were left alone with neither physical nor video contact with their parent.
Moreover, the proposed risk marker is virtually available as a routine analysis in every pSS patient in whom a representative minor salivary gland biopsy has been obtained.
Whereas national data have been collected to examine adherence to the pyramid recommendations in whites, African-Americans, and Latinos, there are virtually no data available for Japanese Americans or Native Hawaiians.
Furthermore, there are virtually no tools available for using optical maps to characterize structural variants.
However, there are virtually no reports available on the in vivo toxicity of niosomes linked with the concentration of ether or esters surfactants used in the preparation of vesicles.
Schwalbe Marathon Plus tires are considered by many to be the standout and are virtually puncture-proof (available for 25mm tire width and up).[1][2][3].
Because flights are full everywhere, there are virtually no open seats available on other airlines when something goes wrong.
There are virtually no antiviral drugs available for the treatment of infections with RNA viruses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com