Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are viewpoint" is not correct in English.
Did you mean "are viewpoints"? If this is the case, you can use it when discussing different perspectives or opinions on a particular subject.
Example: "In this debate, there are viewpoints that support both sides of the argument."
Alternatives: "are perspectives" or "are opinions".
Dictionary
are viewpoint
noun
The position from which something is observed or considered; an angle, outlook or point of view.
Exact(3)
The challenges of this dataset are viewpoint changes (around 90 degrees for most of pairs of images) and illumination changes.
These two datasets are viewpoint change datasets widely used in visual SLAM research and in LCD in particular.
Several are viewpoint characters, and even those who are not may have significant roles in the story to come in THE WINDS OF WINTER and A DREAM OF SPRING.
Similar(55)
The server robot receives this decision tree and decides which representations are viewpoint-invariant.
Although relative positions are viewpoint-invariant, not all components of GRR can be shared owing to occlusion or changes in object appearance.
The top two rows indicate environmental conditions, whether or not similar objects, and whether or not primitive representations of the target are viewpoint-invariant.
In sharing a viewpoint-invariant decision tree, the robots try to perceive which representations do not cause a cognitive gap, i.e., which representations are viewpoint-invariant.
As shown in Figure 4(a), there are viewpoint- and lighting-invariant subsets, and in (8) can be rewritten as the average of the Gram matrices calculated in these subsets: (17).
Previous research suggests that visual and haptic object recognition are viewpoint-dependent both within- and cross-modally.
And part of this is viewpoint.
Central to this rethinking is viewpoint or narration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com