Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are very vast" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a topic that is broad with a lot of detail or aspects. For example: "The topics covered in this course are very vast, including topics from several different disciplines."
Exact(1)
However, the amounts of image data produced using modern systems biology are very vast for manual analysis; hence, the development of automated image analysis tools is essential.
Similar(59)
It's very vast, I was starving by the time I finished seeing everything.
And when you have a landscape that is very vast and inaccessible, it makes it very difficult to find these snakes.
"The difference between not caring what your 'enemy party' thinks of you and caring about how you affect people whose values line up with yours is very vast".
The country is very vast, with a total surface area of 94.3 million Swahili, which is a Bantu language, with some Arabic and Far East influence, is the main language, spoken by almost every citizen on this country.
Medical data generated in the medical fields is very vast in volume.
Walkability in the city is naturally a suitable domain for citizen science, because the street network is very vast and complex to analyze by other means and because walkability is important for many citizens.
The possibilities and research on EMS have been very vast, but what we now offer people is the opportunity to take EMS with them wherever they go and train, without interruptions to their daily routines, and complementary to their regular training sessions".
But it was very vast.
"Law is very vast with a lot of nuances," says Friedman, the New York lawyer.
The course is very vast and to keep things in check and running smoothly, organization is of utmost importance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com