Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The results are very unsatisfactory.
In a 1920 report on the condition of public water supplies around the state, New York's Health Department said "sanitary conditions upon the Saw Mill watershed are very unsatisfactory", despite the considerable rules and regulations it had promulgated to protect the river in Yonkers.
Similar(58)
It is very unsatisfactory".
It is very unsatisfactory, and I do accept that".
There never seem to be any plain heroines, except Jane Eyre, and she was very unsatisfactory.
As your correspondent noted, the PBS national feed is available, but it is very unsatisfactory and repetitive.
It was "very unsatisfactory" that the committee was able only to request information rather than require the security and intelligence agencies to provide it, he added.
If the party of which I'm a member makes an announcement which has the potential to breach the law and those obligations then I will argue against it … It would be very unsatisfactory".
For relatively great quantities, radium could be weighed but it would require a careful purification of the radium salt and the precision would in general be very unsatisfactory, considering the high price (about £10 the milligramme of this element).
"[But] our concern is that in this area, where the public interest test inevitably depends upon profound difficult questions of ethics, it is very unsatisfactory from the point of view of consistency and avoiding arbitrariness to have these decisions taken by crown prosecutors without guidance in form of policy".
"I thought that was very unsatisfactory.
More suggestions(16)
are very disappointing
are very unfortunate
are very poor
are very uncomfortable
are very undesirable
are very unpleasant
are very inadequate
are quite unsatisfactory
are very unhappy
are very frustrating
are very dissatisfied
are very deficient
are considered unsatisfactory
are very flawed
are extremely unsatisfactory
are highly unsatisfactory
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com