Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are very suitable to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how well something fits or is appropriate for a particular purpose or situation.
Example: "These shoes are very suitable to wear during the hiking trip."
Alternatives: "are highly appropriate for" or "are well-suited for".
Exact(14)
FEM simulations are very suitable to simulate NW arrays with various shapes as they use a variable mesh to model the desired geometry.
These systems are very suitable to be used in pre-fabricated modular constructions, thanks to their lightness and possibility to automate the building process.
These semiconducting material-based transducers are very suitable to be integrated with portable electronic devices for future online collection, transmission, reception, analysis, and reporting.
Although total mycotoxin concentration and biomass formation in shaking flask experiments are lower than in bioreactor cultivations, they are very suitable to determine tendencies of both parameters and are therefore used for a first screening.
Our results indicate that just 11.82% of total lands are very suitable to rotate soybean after canola while most agricultural lands in the study area fell into the moderate and low suitability classes.
Compared with mathematical programming, MOEAs are very suitable to solve multiobjective optimization problems, because they deal simultaneously with a set of solutions and find a number of Pareto optimal solutions in a single run of algorithm.
Similar(46)
"I don't think it was very suitable, to be honest," she tells her tape machine.
There are exceptions of course, like Ryan McGinley, whose work was very suitable to the content of this issue.
The following example is very suitable to illustrate Theorem 3.
Cupressus spp. wood was shown to be very suitable to be processed into reconstituted panels.
That is very suitable to produce good design with this hybrid (product and service) characteristic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com