Sentence examples for are very limited compared from inspiring English sources

Exact(3)

The same activity tagging system can be used to track your sleep too, although the sleep tracking features of the FuelBand SE are very limited compared to most competing activity trackers like the Misfit Shine or Fitbit One.

Hence, in Japan prehospital care activities of ELSTs are very limited compared with those in western countries [1 4].

For ⌊ ( m − ň ) / β ⌋ = − 1 which restricts n ̂ − ň + 1 to be a multiple of β with m < ň, and since ň < M < < MQ, Mare very limited compared to the waveforms' length MQ (i.e., m

Similar(56)

The possible unreliability of cues guiding the plastic response is one of the major limits to the benefits of plasticity, although the exploration of costs and limits of phenotypic plasticity is very limited compared to investigations of benefits (DeWitt et al. 1998).

I'm a lifelong comedy fan but having made my own short comedy film, I felt the opportunities of showing it were very limited compared to other film genres.

Consequently, groundwater resource development in the commune is very limited compared to the resource availability.

However, the planting area was very limited compared with the latter (Figure 3a).

Tux! Going through all these distros — and I'm sure my experience is very limited compared to some of yours.

This number of speakers is very limited compared to the number of speakers used in the collected speech database.

Despite the importance of this problem, previous research on the subject is very limited compared to that on single tunnels.

It shows that there is incident light trapped under the particles, and the light loss due to ohmic loss in the metal is very limited compared to the enhancement of the absorption in the thin film.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: