Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Carry plushies or small toys if you want to go more extreme - plushies and small plastic toys are very integral to the Decora look in Japan.
Similar(59)
"Being connected to the women photographed was very integral to the ethos of the project.
That's very integral to expressing the viewpoints and the status of the speakers.
"Mobile is very integral to our strategy," said Arvind Gupta, who heads the BJP's IT and social media cell.
I was very integral with the soundtrack, because I wrote a lot of Christmas songs into the script when I was writing it.
"I believe that showing the goodness in people is very integral to our account, because so many people on Twitter and Facebook get cyberbullied because they're less than perfect," he explained.
Whether it's Husic's ascent and success in federal politics, Australian Post CEO's Ahmed Fahour's business achievements or Hazem El Masri's sporting achievements, as well as countless others, Australian Muslims are very much an integral part of our society.
We would like to stress here that for (kneq 1) the properties of Riemann Liouville k-fractional integrals are very dissimilar to those of classical Riemann Liouville fractional integrals.
However, in the last few decades many authors pointed out that fractional derivatives and fractional integrals are very suitable for the description of properties of various real problems.
Although the study of fractional BVPs at resonance has acquired fruitful achievements, it should be noted that such problems with Riemann-Stieltjes integrals are very scarce, so it is worthy of further explorations.
In particular, double operator integrals are very helpful when studying the class of operator Lipschitz functions, i.e., functions f on ({mathbb R}), for which begin{aligned} Vert f(A -f(B)Vert le {text {const}}Vert A -fert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com