Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are very few reported" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the limited number of occurrences or instances of something that have been documented or reported.
Example: "In the study, there are very few reported cases of the disease in the region."
Alternatives: "there are hardly any reported" or "only a few have been reported".
Exact(10)
Yet there are very few reported empirical studies of the impact of RWH.
There are very few reported examples of galvanostatic oxidation to generate reactant, and these examples are for electrochemical titrations using separate generator-collector electrodes [19, 20].
Although there are very few reported field projects for cEOR in carbonate reservoirs, research activities about chemical methods have always been and are still in progress through joint industrial projects and various academic institution initiatives.
A survey of the literature reveals that there are very few reported methods for the determination of ETD in biological fluids, pharmaceutical formulations and in presence of its enantiomer.
Because of its cost and radioactivity, experimental chemical research is seldom performed with radon, and as a result there are very few reported compounds of radon, all either fluorides or oxides.
There are very few reported cases of necrobiosis lipoidica in children.
Similar(50)
There are very few reporting on these issues.
While the institute says there have been very few reported complaints from consumers about teeth whitening, dentists say there are real health concerns.
There have been very few reported arrests for selling laughing gas.
For many years, there were very few reported improvements in the efficacy of chemotherapy for advanced gastric cancer, with median overall survival remaining below 1 year.
However, there are very few reports describing the behavior of gerbils in traditional models of anxiety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com