Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are very dissatisfied" is correct and usable in written English.
It can be used to express a strong sense of unhappiness or discontent with a situation or service.
Example: "After the recent changes in the policy, many employees are very dissatisfied with the management's decisions."
Alternatives: "are extremely unhappy" or "are quite displeased."
Exact(12)
"Nurses are very dissatisfied with their current work conditions.
I'm not suggesting that we mothers should shoulder all the blame for why half our girls hate their bodies (which is about how many teenage girls, statistically, say they are very dissatisfied with their body).
She added: "The supporters around the country are very dissatisfied with the Republicans right now, and the calls for engagement with a third party are higher now than they've ever been".
"Nonetheless, it is quite true that Japanese people right now are very dissatisfied with the political and economic policies of the last several years, and for that reason we can at least now say we have a chance to pursue a new direction".
They realized their total addressable market (TAM) was much bigger if they flipped the script from a "problem-solution" approach (11% of U.S. consumers who say they are very dissatisfied with their sleep) to a broader "benefit-enhancement" approach (26% of consumers who completely agree that they love sleep and want even more).
The research finds that approximately 32% of the SMEs are dissatisfied with their existing 'net profit' (of which 10% are very dissatisfied) and about 40% are dissatisfied with 'business growth' (of which 10% are very dissatisfied).
Similar(48)
Bachardy replied: "Just by being very dissatisfied.
"I was very dissatisfied," he said.
"I am very dissatisfied and it is unacceptable," she said.
"I'm very dissatisfied," Mara told The Associated Press after the game.
Scientists are the publishers' main customers, and they're very dissatisfied with what is going on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com