Sentence examples for are very difficult to remove from inspiring English sources

The phrase "are very difficult to remove" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that poses a challenge or is not easily eliminated or extracted.
Example: "The stains on the carpet are very difficult to remove, even with the strongest cleaning solutions."
Alternatives: "are hard to eliminate" or "are challenging to get rid of."

Exact(13)

Once released, such aliens are very difficult to remove.

Framboids are very difficult to remove by conventional coal-cleaning processes.

Once chemicals contaminate underground drinking-water sources, they are very difficult to remove, according to federal and industry studies.

Once established, biofilms are very difficult to remove, and a great deal of research has gone into figuring out how to prevent and eradicate them.

Autocratic regimes in the Middle East may be sclerotic, corrupt and detested by their own people, but they are very difficult to remove.

As a result they are very difficult to remove, once attached with the fiber.

Show more...

Similar(47)

But once minimum standards are in place it is very difficult to remove them.

But it's very difficult to remove a member once they begin serving, according to Michigan GOP sources.

Now I'd like to switch the location of the rear fogs and the rear blinkers, but the connector was being very difficult to remove.

Carriers should not be daisy chained together because it is very difficult to remove power from one carrier without affecting all other carriers in a daisy chain.

My mother was a good cleaner but it's very difficult to remove food dropped on a carpet and this one was covered with stains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: