Sentence examples for are various levels of from inspiring English sources

The phrase "are various levels of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the existence of different degrees or categories of something within a particular context.
Example: "In the field of education, there are various levels of proficiency that students can achieve."
Alternatives: "there are different tiers of" or "there are multiple degrees of".

Exact(22)

There are various levels of accountability.

According to Graham, there are various levels of accountability.

There are various levels of commitment in community-supported agriculture.

There are various levels of producer credit in movies.

Typically written as IP67 or similar, there are various levels of resistance typically marked by a depth and time rating for water, and size of particles for dust.

There is no serious bipartisan bill to protect Mueller in the House of Representatives either, where some vocal Republican lawmakers are instead saying Mueller should step down because of what they allege are various levels of bias.

Show more...

Similar(38)

We should be clear that the price of not engaging with Syria has been various levels of Syrian involvement in Iraq, Lebanon and the OPT that have been against US/UK foreign policy interests.

There were various levels of success which led the writers to explore if such collaboration was possible with similar programs in the United States.

According to this study, there should be various levels of analysis depending on the purposes.

And there will be various levels of talent, all worthy of applause and encouragement.

There's various levels of protection in democratic countries like the US and Canada.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: