Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are validated for different" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the validation of items, processes, or data across various categories or conditions.
Example: "The results of the experiment are validated for different temperature ranges to ensure accuracy."
Alternatives: "are confirmed for various" or "are verified for different".
Exact(4)
Predictions of the power series solution are validated for different channel diameters and spacings and both one-sided and two-sided heating conditions using one-dimensional and two-dimensional numerical simulations.
The results are validated for different boundary conditions and various lamination schemes through the comparison with the solutions available in the literature or obtained by a finite element commercial software.
The scaling laws provide satisfactory estimates and are validated for different inflow Reynolds numbers, turbulence intensities and integral length scales, droplet diameters, inter-droplet distances, droplet combustion regimes and various instants of the transient evaporation process.
The results are validated for different wind speed profile.
Similar(56)
Our proposition has been validated for different traffic scenarios.
The algorithm is validated for different cases by comparison with available solutions.
The model accuracy was validated for different values of bolt torque, friction coefficient, geometrical parameters, and material properties.
The proposed framework has been validated for different stress conditions, under process variations and aging effects, for the ISCAS-85 circuitrcuin, in PTM 45 nm technology.
The numerical method is validated for different test cases: the flow past a cylinder, Couette flow between rotating cylinders, sedimentation of a cylinder and a falling leaf with elliptical shape.
Finally, the derived rule base is validated for different disturbances and different mean wind speed conditions.
In this paper, the ACI 318-11 (2011) approach will be validated for different concrete strength.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com